Monikulttuuriset ja/tai kaksikieliset perheet

Tytsy meillä kans itseasiassa lapsen toinen kieli tulee olemaan espanjan sijaan katalaani, koska mun mies kokee sen ensimmäiseksi kielekseen ja espanjan vasta toissijaiseksi. Että lapsi oppii kaksi hurjan hyödyllistä kieltä siis... :D
 
Tulen oikomaan sivusta ketjuun sen verran, että kaksikielisyys ei hidasta kielenkehitystä! Se on myytti ja peräisin todella vanhoista ja huonoista tutkimuksta. Jos lapsen kielen kehitys viivästyy, niin olisi käynyt ilman kaksikielisyyttäkin. Valitettavasti neuvolassakin jaellaan tätä mutua ja tiedän tapauksen, jossa neuvola on ohjeistanut pudottamaan lapselta toisen kielen. Varsinainen karhunpalvelus koko perheelle. Eli jos kielen kehityksessä ilmenee ongelmia, vaatikaa oikeuksianne ja hankkiutukaa oikeasti kaksikielisyyteen perehtyneelle puheterapeutille, älkääkä vaan hyväksykö tämäntyyppisiä ohjeita. Tutkimuksissa on vieläkin eroja, mutta nykytietämyksen mukaan kielet kehittyvät hieman eri tahtia eli jotkut asiat tulevat nopeammin ja jotkut hitaammin, mutta ilmeisesti jo 2v erot tasoittuvat niin, että lapsi osaa kummankin kielen yhtä hyvin kuin yksikielinen yksittäisen kielen. Ja useampikin menee, jos lapsi kuulee niitä riittävästi. Ei kannata kuunnella neuvolan ohjeita muutenkaan. Kaksikielisyys voidaan järjestää perheessä muullakin tavoin kuin yksi vanhempi, yksi kieli. Jos molemmat vanhemmat esimerkiksi puhuvat riittävän sujuvasti espanjaa, espanja voi aivan hyvin olla perheen kotikieli. Silloin toki täytyy huolehtia, että lapsi oppii myös koulukielen vahvana ennen kouluun menoa esim. päiväkodissa.

Kannattaa puolison ja muun perheen kanssa miettiä, minkä tasoista kaksikielisyyttä tavoitellaan. Joillekin riittää, että lapsi ymmärtää, vaikka ei puhukaan, kakkoskieltä. Parasta olisi lukea tai luetuttaa puolisolla joku peruskirjanen aiheesta. Ei siksi, että kaksikielisyys olisi jotain rakettitiedettä, mutta että osattaisiin asennoitua esim. tilanteisiin joissa toinen kieli etenee nopeammin kuin toinen tai kun lapsi lakkoilee toista kieltä jne. Ulkomaalaisten kanssa naimisiin menevien kannattaa myös miettiä, mikä on lapsen koulukieli, jos maata joudutaan vaihtamaan, koska akateemisen opiskelun olisi parasta jatkua samalla kielellä.
 
Muokattu viimeksi:
Miten te ootte etunimiasian ratkaisseet? Espanjasta löytyy paljon suomeenkin sopivia, mutta muut? Meillä hirveen vaikeeta, etenkin kun poika. Jotenkin tyttöjen nimet on kansainvälisempiä ja niitä on enemmän.
 
Meillä nimeksi ei valikoitunut Suomalainen eikä Meksikolainen tai Espanjalainen nimi. Miehellä oli hyvä ehdotus jo tytön nimeksi ja itsekkin siihen tykästyin. Mun mielestä on hyvä tapa että molemmat laittaa itseään miellyttäviä nimiä paperille ja siitä voi sitten tarkistaa, onko yhteisiä mieltymyksiä tai edes sinne päin.
 
Meillä on esikoisella tosi yleinen espanjankielisten maiden nimi, hän on siis tyttö. Toinen nimi on suomalainen, mun suvusta. Nyt pojan nimen kanssa on ollut hankalampaa, mutta eilen vihdoin keksittiin yks joka miellyttää molempia. Toinen nimi on taas suomalainen ja mun suvusta. Tää pojan nimi ei nyt oo kyllä missään tyypillinen. Kuubalaisten nimethän on ihan oma stoorinsa, siellä kun tykätään ainutlaatuisista nimistä ja niitä oikein keksimällä keksitään. Miehen nimi on kans ihan uniikki ja mä itseasiassa sain tietää miten se oikeasti kirjoitetaan vasta kun näin syntymätodistuksen. Oikein kukaan ei ollut varma siitä miten se nyt oli papereissa kirjoitettu :D
 
Me ollaan päätytty espanjankieliseen etunimeen siksi että suomessa ymmärretään paremmin ulkomaalaisia nimiä kun Meksikossa, vaikka on täälläkin saanut muutaman kerran tavata poikien nimiä, kolmaskin saa espanjankielisen nimen.
 
Meillähän meinas muuten häät kaatua siihen kun miehen nimi oli kirjoitettu väärin papereihin Ja tosiaan joo, ei Kuubassakaan oikein handlata suomalaisia nimiä.
 
Kyfi, onpa kiva kuulla! Täytyypä tutustua asiaan tarkemmin. Ehkä meilläkin on sitten vain hyötyä englannista kolmantena kielenä, jos lapsen opiskelumahdollisuuksia ajattelee. Meillä on kuitenkin molemmilla "työn puolesta" englanti hyvällä tasolla, ja työt voi viedä muuallekin ulkomaille. :)

Ajateltiin muuten mennä niihin duoduon kahden kulttuurin parien valmennuksiin ja tapaamisiin, sielläkin ehkä voisi saada vähän perspektiiviä näihin kieliasioihin. Ootteko muut ajatelleet osallistua?

Meillä tuo nimiasia on kyllä ollut ihan mahdotonta nirsoilua. Tytölle olisi ollut jo monta molemmille kelpaavaa nimeä valmiina, mutta poika sieltä ois tulossa, ja se onkin vaikeampi juttu. Mies haluaisi käytännön syistä suomalaisen tai kansainvälisen nimen, mutta kauheasti on rajoitteita! Ei saisi kuulemma olla lyhyt ja vokaaliin loppuva, koska se kuulostaa lempinimeltä tai diminutiivilta. Siinä listassa menikin sitten melkein kaikki mun lempparit. Tein listan myös katalaaninkielisistä nimistä, joista tykkään. Ne oli kuulemma ihan keski-ikäisten nimiä. Mies taas on sitten ehdotellut kaikenlaista sellaisia nimiä, jotka on mun suuhun jotenkin vaikeita lausua, niinkuin sellaisia, jotka loppuu d- tai r-kirjaimeen. Oon koittanut selittää, että ne ei kyllä siinä muodossa edes sitten ole kovin suomalaisia nimiä. Noh, on meillä onneksi nyt joitakin kompromissejakin jo sentään löytynyt ja mutustellaan muutamaa. :D
 
Ihana lukea teidän kirjoituksia :)

Olen siis vasta viikoilla 6+4 ja meille tämä olisi esikoinen ja kovin odotettu tapaus <3 Olemme yrittäneet lasta kohta kaksi vuotta ja keväällä koettiin kohdunulkoinen raskaus, joka painoi mielessä aina siihen saakka kun käytiin varhaisultrassa ja varmistettiin, että kaveri on oikeassa paikassa. Sydämen sykekin löytyi <3

Mieheni on Ukrainasta kotoisin ja on asunut Suomessa 8 vuotta. Nyt odotellaan, että mies saisi suomen kansalaisuuden näillä nurkilla :) kotona puhutaan suomea. Lapsille tullaan puhumaan suomea ja ukrainaa. :)

Mistä teidän miehet on kotoisin? :)
 
Heippa Mira86, meitä on täällä ainakin esimerkiksi puoliksi meksikolaisia, kuubalaisia, saksalaisia ja espanjalaisia perheitä. Tuolla ketjun alkupuolella aika moni onkin jo kertonut enemmän perheistään. :)
 
Kirppuliina, meillä on tuo sama ongelma eli nimi ei sais olla ihan lyhyt eikä loppua vokaaliin, ainakaan i-kirjaimeen, kun kuulostaa kuulemma lapselliselta/lempinimeltä. Ei tiedetä satavarmaksi kumpi tulossa, mutta kai tyttö eli se helpottaa nimiasiaa, kun saa olla söpömpikin nimi :D Meillä tulee siis suomalainen nimi ja saksalainen toinen nimi + miehen sukunimi.

Me puhutaan molemmat hyvää englantia, mutta kyllä aina välillä tulee sellasia tilanteita, ettei tiedä jotain sanaa. Harmittaa vähän kun sit tulee joko selitettyä kiertäen tai elekielellä näytettyä, mitä tarkoittaa. Se ei varmaan ole kovin hyvä lapselle. Tänään oon koittanu opiskella ahkerasti saksaa, mutta se on vaan niin vaikeeta ja sit mies vielä puhuu maalaismurretta, mistä ei tajua mitään. Ei auta kun jatkaa yrittämistä :)

Mira, ompa teillä ollut vaikeaa. Toivon kaikkea hyvää teille tähän raskauteen! :)
 
Mir uteliaisuuttani kyselen, sanoit että lapsenne puhuvat suomea ja espanjaa, mutta suomi vahvempi. Puhuvatko he siis keskenäänkin molempia kieliä?
 
Biara keskenään pojat puhuvat vain suomea. Isän kanssa espanjaa, kun leikkivät isänsä kanssa silti keskenään puhuvat suomea vaikka isälleen espanjaa.
 
No moikka moi! Mäkin täällä esittäydyn, kun porukkaan kuulun. Eli itse olen Suomesta ja mies Argentiinasta. Esikoista odotellaan, oleskelulupaa ei vielä ole ja voikin olla edessä yllätyshäät :) Katsotaan mihin ratkaisuun päädytään. Toistaseksi ollaan myös kodittomia, mutta ei ole vielä iskenyt minkäänlainen paniikki. Suomessa ollaan oltu nyt 2 viikkoa. Tutustuttiin Costa Ricassa, jossa asuttiin molemmat, kuitenkin lapsen kanssa päätettiin tulla tänne.
 
Sademetsälle tervetuloa munkin puolesta! Mukavaa saada lisää porukkaa jakamaan kokemuksia tänne! :)
 
Mun mies on työreissulla ja hänellä on ollut tapana puhua/lukea ruotsia vauvalle päivittäin. Olen itse muutaman kerran hänen ollessa reissussa yrittänyt lukea ruotsinkielistä satukirjaa, mutta kun se tuntuu olevan niin tökkivää ja takeltelevaa. Keksin tähän eilen ratkaisun :) Avasin spotifyn ja mini ipad mahan päälle ja ruotsikielisiä lastenlauluja soimaan! Hej mumin-laulu aiheutti sellaisen mahazumban, että oli naurussa pidättelemistä :dance018
 
Takaisin
Top