Kummin sanot nämä sanat?

Letut on lettuja, joskus saatan sanoa isoja lätyiksi ja pieniä pikkuletuiksi. Tipu taipuu tipun ja jos menen Heikelä -nimiseen perheeseen kylään, tulee kyllä sanottua Heikelöille.

Talon asuinkerrosten yläpuolella on vintti ja se pieni huone mikä monessa kodissa on heti ulko-oven jälkeen, on pikkueteinen.
 
Kaiken kokoiset letut on meillä lettuja.

Meillä sanotaan Heikelöille, koska se on Heikelän monikko. Heikelälle, jos siellä asuu vain yksi Heikelä.

Ulko-ovesta tultaessa on ensin tuulikaappi, sen jälkeen tulee itse eteinen.

Mokkapalat on mokkapalat, en ollut minäkään kuullut noita muita synonyymeja ennen tätä ketjua! Hauskan kuuloisia kyllä, kuten masaliisa :grin
 
Liekö sitten meidän kaksimurteisesta perheestä johtuvaa, mutta näitähän tulee lisää mieleen. :D

Kiikku vai keinu? Ja meneekö kaikki keinuhevoset, keinutuolit jne samalla linjalla? Meillä minä puhun keinusta, mies kiikusta ja poika voi mennä vaikka kiikkumaan keinuun.

Entä millä nimellä kutsutte vadelmaa? Täällä tässäkin näkyy murre ero. Itse puhun vadelmasta, mies vatusta. Vatun ja vaapukan tunnistan kyllä, mutta en käytä.
 
Keinu on keinu ja siinä keinutaan.
Vadelman lempinimi on vattu, mutta en käytä mistään lempinimiä, joten vademia meillä syödään.

Me olemme miehen kanssa eri murrealueilta, mutta hyvin ymmärrämme toisiamme.

Tarkenee - sana on meillä eri merkityksessä. Minä käytän sitä vain siten, että onko ulkona riittävän lämmin, että siellä tarkenee. Miehen perheessä sanotaan myös siitä, kun on liian kuuma, niin ei tarkene mennä ulos, vaan pitää pysytellä ilmastoiduissa sisätiloissa.
 
Liekö sitten meidän kaksimurteisesta perheestä johtuvaa, mutta näitähän tulee lisää mieleen. :D

Kiikku vai keinu? Ja meneekö kaikki keinuhevoset, keinutuolit jne samalla linjalla? Meillä minä puhun keinusta, mies kiikusta ja poika voi mennä vaikka kiikkumaan keinuun.

Entä millä nimellä kutsutte vadelmaa? Täällä tässäkin näkyy murre ero. Itse puhun vadelmasta, mies vatusta. Vatun ja vaapukan tunnistan kyllä, mutta en käytä.

Kiikkutuoli on sisällä mutta muuten on lastenkeinu, hyppykeinu, keinuhevonen, pihakeinu... :joyful: enpä tiedä mistä syystä.

Vadelma on meillä vadelma ja käymään mennään Heikelöille.

Tarkenee tarkoittaa meillä että on sopivan lämpöistä ja ilmaisee mikä määrä vaatetta on ok. Esim. Ulkona tarkenee ilman takkia.
 
Liekö sitten meidän kaksimurteisesta perheestä johtuvaa, mutta näitähän tulee lisää mieleen. :D

Kiikku vai keinu? Ja meneekö kaikki keinuhevoset, keinutuolit jne samalla linjalla? Meillä minä puhun keinusta, mies kiikusta ja poika voi mennä vaikka kiikkumaan keinuun.

Entä millä nimellä kutsutte vadelmaa? Täällä tässäkin näkyy murre ero. Itse puhun vadelmasta, mies vatusta. Vatun ja vaapukan tunnistan kyllä, mutta en käytä.

Keinu on ulkona, pihakeinu, keinuhevonen jne, mutta sitten on keinutuoli joka on kiikka ja siinä kiikataan. :grin Niin joo ja sitten on se vauvojen pomppukeinu vai mikä onkaan, niin se on pomppukiikku. Vadelma on vadelma, joskus saatan sanoa vattu, kun se on lyhyempi sana.
 
Makaroni vai makarooni? Limsa, limonaadi/limonadi vai limu? Saksanpaimenkoira, susikoira, seefferi vai sekemanni?
 
Kaikki ulkona ja sisällä keinuja, vadelma on vadelma
Makaroni ja makarooni, molempia tulee käytettyä kun en tiedä kumpi on oikein.. Limu ja saksanpainenkoira
 
Limsaa juodaan, ulko-ovesta sisään tullessa on tuulikaappi, ulkona tarkenee, kun on tarpeeksi lämmintä. Pitääkö tunnustaa että luulin susikoiran, seefferin ja saksanpaimenkoiran olevan eri rotuja. :rolleyes:
 
Miten puhutte Helsingistä? Onko se Stadi, Hesa vai ihan vaan Helsinki?

Entä hiukset, ovatko ne ehkä tukka, letti vai reuhka?
 
Tuli rosollia syödessä mieleen tämä ketju. Joten onko se punajuurisalaatti rosolli vai sallaatti? Lapsuuden kodissani käytettiin kumpaakin, rosolli jäi sitten suuhuni elämään.
 
Takaisin
Top