Monikieliset perheet

Hassua, kun itse taas ajattelin sen olevan outoa kun mies sanoi, että haluaisi olla myös englanniksi "isi", kuulostaa kuulemma kivalta. Kyllä me pääosin ollaan suomeksi isi ja äiti, englanniksi mummy ja daddy. Saa nähdä mitä tapahtuu sitten kun lapsi alkaa puhumaan.
Näin mä tähän myös suhtaudun, et jos keskustelua käydään suomeksi nii sit on luonnollista sanoa "äiti" ja "isä", ja jos keskustelua käydään ruotsiksi nii "mamma" ja "pappa".

Mä en lapsena jostain syystä suostunut/halunnut puhua ruotsia mun isän kanssa kunnes täytin 5 vuotta, mutta isä puhui mulle sinnikkäästi aina ruotsia - ja mähän kyllä ymmärsin häntä. Vastasin vaan suomeksi aina, myös ruotsinkielisessä päiväkodissa puhuin vaan suomea. En sit tiedä enkö vaan älynnyt, että ne on kaksi eri kieltä. :rolling: Mun veli taas puhui heti pienestä pitäen ruotsia. Mutta oon kiitollinen, että isä ei luovuttanut. Kuulemma hän oli miettinyt, että vaihtaisiko vaan suomeksi, kun mä suosin sitä. :rolling: Nyt puhun itse ruotsia omalle vauvalleni.
 
Näin mä tähän myös suhtaudun, et jos keskustelua käydään suomeksi nii sit on luonnollista sanoa "äiti" ja "isä", ja jos keskustelua käydään ruotsiksi nii "mamma" ja "pappa".

Mä en lapsena jostain syystä suostunut/halunnut puhua ruotsia mun isän kanssa kunnes täytin 5 vuotta, mutta isä puhui mulle sinnikkäästi aina ruotsia - ja mähän kyllä ymmärsin häntä. Vastasin vaan suomeksi aina, myös ruotsinkielisessä päiväkodissa puhuin vaan suomea. En sit tiedä enkö vaan älynnyt, että ne on kaksi eri kieltä. :rolling: Mun veli taas puhui heti pienestä pitäen ruotsia. Mutta oon kiitollinen, että isä ei luovuttanut. Kuulemma hän oli miettinyt, että vaihtaisiko vaan suomeksi, kun mä suosin sitä. :rolling: Nyt puhun itse ruotsia omalle vauvalleni.

Mä oon kuulemma ollut samanlainen pienenä, että en suostunut ollenkaan puhumaan ruotsia vaikka mm. isä ja isoveljet mulle sitä päivittäin puhui.

Oon pyytänyt äitiä lukemaan suomenkielistä kirjaa sanoen "Tää on suomenkielinen, tätä voi ihmisetkin lukea" 😂

Nyt puhun myös itse vauvalle ruotsia, ja isänsä suomea. Tällä hetkellä tuntuu olevan vähän vahvempi tää ruotsinkieli, ymmärtää enemmän sanoja ruotsiksi, mutta kovin iso ero ei mun mielestä ole.
 
Takaisin
Top