Meillä on 12/23 syntynyt, ja isä puhuu lapselle suomea ja minä ruotsia. Olen itse käynyt koulut ruotsiksi, ja ennen se oli vahvempi kieli.
Alussa mulle oli hankalaa puhua lapselle ruotsia, koska olen viimeisen 20 vuoden aikana puhunut sitä niin vähän.
Suomi on mulle se vahvempi kieli nyt, mutta haluan opettaa lapselleni ruotsia, koska koen että esimerkiksi englannin oppiminen on silloin helpompaa, ja saksankin.
Mun mies ymmärtää todella hyvin ruotsia, vaikkei itse halua sitä puhua. Me puhutaan keskenämme suomea.
Itse kutsun itseäni mammaksi, ja mies on iskä. Hänen puhuessaan mä olen kuitenkin äiti, ja mua jotenkin ärsyttää se ettei, vaikka olen asiasta maininnut, ota onkeensa että olis selkeämpi lapselle että on mamma ja iskä, ja hänkin puhuisi musta vaan mammana.
Miten te muut hoidatte tämän? Olenko mä vaan liian tarkka tämän kanssa?