Shooky, sanoit jossain olevasi uudeltamaalta, niin mahdatko tarkoittaa sulkeutuneella synnärillä Porvoota? Sieltä siirtyi kuulemma iso osa kätilöistä Naikkarille, joten jos sinne oot menossa, voisi isolla todennäköisyydellä paikalla olla joku kaksikielinenkin kätilö. Samoin Tammisaaresta porukka siirtyi aikanaan Espooseen ja Lohjalle, ja ainakin Espoon sairaalassa kuulemma on useimmiten joku kaksikielinen paikalla.
Synnytykset on tietysti erilaisia ja ihmiset reagoi eri tavoin, mutta voihan se hyvin olla, että sunkin miehesti yhtäkkiä tosipaikan tullen pystyykin olemaan äänessä teidän molempien puolesta. Mä yllätyin omasta ukostani, miten kylmän viileesti se selvisi esikoisen synnytyksestä, vaikka siinä olikin kaikenlaista.
Porvoostapa hyvinkin. Me ollaan siis Kotkaan menossa kun asutaan sen verran taajamapuolella kuitenkin, ettävmatka Kotkaan on ylivoimaisesti helpoin autolla. Olen itse kuullut aika sekalaisia kokemuksia muilta tutuilta tuosta Kotkan kielitilanteesta, mutta toivotaan tosiaan että oma mies pysyy tarpeeksi skarppina kun h-hetki koittaa.