Olen huomannut, että meitä kaksi(/moni)kielisiä tai ulkomailla eläviä on tässä ryhmässä useampiakin.
Voidaan koota tähän yhteen, jos tulee jotain ajatuksia tai kysymyksiä.
Me siis asumme Suomessa ja arki on kolmikielinen, kaksikulttuurinen. Meillä vanhemmat ymmärtävät jonkin verran toistensa kieltä, joten se helpottaa, kun tietää, mistä toinen puhuu lapsen kanssa. Tyttö reilu 3 vuotta ja puhuu todella hyvin molempia vanhempien kieltä, sekä ymmärtää aika paljon englantia. Päiväkodissa (kun tyttö nyt aloitti siellä pari kuukautta sitten) sanoivat, että hänen suomenkielensä on ennemminkin nelivuotiaan tasolla, joten lähtökohdat ovat ollet hyvät kielen kehitykseen. Tyttö on selvästi kiinnostunut kielistä, sanoista, kirjaimista, kirjoittamisesta. Minulle on ollut yllätys kuinka hyvin tyttö nyt osaa isänsä kieltä, vaikka isä on lähes tulkoon ainoa hänen kontaktinsa tuohon kieleen.
Jos teillä ensimmäistä odottavilla on ajatuksia kielenkehityksestä, niin kysykää. Itse otin aika paljon selvää odotusaikana ja tytön synnyttyä. Alunperin ajatuksena oli, että minä olisin ollut se vähemmistökielen "opettaja" ainakin jonkin aikaa. Nyt olen miehelle sitten väkisin luennoinut lukemastani ja väen väkisin painostanut häntä kielen altistamisessa. Onneksi hänkin nyt on ymmärtänyt kuinka tärkeä asia tuo on ja on itse asiassa kiittänyt minua, että patistelin (mhh... kovistelin) häntä pari vuotta sitten.
Voidaan koota tähän yhteen, jos tulee jotain ajatuksia tai kysymyksiä.
Me siis asumme Suomessa ja arki on kolmikielinen, kaksikulttuurinen. Meillä vanhemmat ymmärtävät jonkin verran toistensa kieltä, joten se helpottaa, kun tietää, mistä toinen puhuu lapsen kanssa. Tyttö reilu 3 vuotta ja puhuu todella hyvin molempia vanhempien kieltä, sekä ymmärtää aika paljon englantia. Päiväkodissa (kun tyttö nyt aloitti siellä pari kuukautta sitten) sanoivat, että hänen suomenkielensä on ennemminkin nelivuotiaan tasolla, joten lähtökohdat ovat ollet hyvät kielen kehitykseen. Tyttö on selvästi kiinnostunut kielistä, sanoista, kirjaimista, kirjoittamisesta. Minulle on ollut yllätys kuinka hyvin tyttö nyt osaa isänsä kieltä, vaikka isä on lähes tulkoon ainoa hänen kontaktinsa tuohon kieleen.
Jos teillä ensimmäistä odottavilla on ajatuksia kielenkehityksestä, niin kysykää. Itse otin aika paljon selvää odotusaikana ja tytön synnyttyä. Alunperin ajatuksena oli, että minä olisin ollut se vähemmistökielen "opettaja" ainakin jonkin aikaa. Nyt olen miehelle sitten väkisin luennoinut lukemastani ja väen väkisin painostanut häntä kielen altistamisessa. Onneksi hänkin nyt on ymmärtänyt kuinka tärkeä asia tuo on ja on itse asiassa kiittänyt minua, että patistelin (mhh... kovistelin) häntä pari vuotta sitten.
Muokattu viimeksi: