Meneekö muilla välillä (useinkin) sanat sekaisin? Kertokaa mitä hassua olette tulleet sanoneeksi! 
Taisin olla eilen hieman väsynyt (siitä idea ketjuun). Sanoin ainakin jotain, että "kun [kuopus] menee töihin..." Päiväkotiin piti sanomani, ei ollut ajatukset niin pitkällä tulevaisuudessa. Miestä taas olin laittamassa parkouriin, vaikka hän ei taida siitä olla innostunut.
(Se olen minä, joka hoitaa perheparkourit.)
Sitten on myös elämään jääneitä juttuja. Jos haluamme toisen katsomaan, onko ruoka valmista sanotaan: "tule/mene katsomaan mielipidettäsi", koska tällainen lausahdus kerran tuli hieman ajatuksissaan jommalta kummalta meistä. (Tarkoittaa siis "tule katsomaan, onko ruoka mielestäsi valmista.")
Taisin olla eilen hieman väsynyt (siitä idea ketjuun). Sanoin ainakin jotain, että "kun [kuopus] menee töihin..." Päiväkotiin piti sanomani, ei ollut ajatukset niin pitkällä tulevaisuudessa. Miestä taas olin laittamassa parkouriin, vaikka hän ei taida siitä olla innostunut.
Sitten on myös elämään jääneitä juttuja. Jos haluamme toisen katsomaan, onko ruoka valmista sanotaan: "tule/mene katsomaan mielipidettäsi", koska tällainen lausahdus kerran tuli hieman ajatuksissaan jommalta kummalta meistä. (Tarkoittaa siis "tule katsomaan, onko ruoka mielestäsi valmista.")
"Nyt päät kiinni!" Kun on tarkoittanut sanoa juurikin "päät tyynyyn ja ja silmät kii". Mut ei jäänyt käyttöön 