Minkä kielisiä lastenohjelmia teillä katsotaan?

Bella Swan

Moderaattori
Staff member
Administrator
Maalisäidit 2020
Jos teillä katsotaan lastenohjelmia, niin minkä kielisiä ne ovat?
Meillä katsotaan suomeksi ja englanniksi, joskus jotain muutakin sattumoisin. Mutta nyt puheterapiassa annettiin suositus, että vain suomeksi, kun puheenkehitys ei ole ikätasoisen mukaista.
 
Sanon nyt heti alkuun, etten ole puheterapeutti tai muutenkaan alan asiantuntija. Mun mielipiteet tulee täysin omasta taustasta kieltenopettajana plus kielivaikeuksisen lapsen äitinä. Ne on tosiaan mielipiteitä, eikä minkäänlaisia totuuksia.

Koen, että lapselle on rikkaus kohdata monenlaisia kieliä. Yhden kielen oppiminen (yleensä) tukee myös seuraavien kielten oppimista, plus kansainvälisyys on mun mielestä tavoiteltavaa ylipäätään. Monelle nepsylle tuntuu myös olevan helpompaa oppia englantia kuin suomea. Tiedän monia autisteja, jotka kommunikoivat pääsääntöisesti englanniksi. Vaikka yleisesti arvostan äidinkielen oppimista, näissä tapauksissa kun yhtään minkään kielen oppiminen on haastavaa, koen että edes jonkun kielen oppiminen on parempi kuin puhumattomuus. Jos lapsi omaksuu englantia helpoiten niin olkoon sitten niin. Onpahan hänellä sitten edes joitain sanoja, joilla ilmaista itseään. Musta on myös todella kummallista, että kielletään lasta sanomasta tiettyjä sanoja, samalla kun yritetään saada häntä rohkaistua puhumaan. Ei lapsi ymmärrä, miksi ei saa sanoa yellow vaan täytyisi sanoa keltainen.

Mä en ole myöskään halunnut (tai onnistunut...) rajoittaa niitä ohjelmia, joita lapsi haluaa katsoa. Hän katsoo youtubesta paljon erilaisia "opetusvideoita" joissa laulujen avulla opetetaan vaikka värejä, numeroita, hedelmiä jne englanniksi. En ole suomeksi löytänyt mitään vastaavankaltaisia videoita, jotka olisivat niin hyvin tehtyjä että lasta kiinnostaisi niitä katsoa.
 
Sanon nyt heti alkuun, etten ole puheterapeutti tai muutenkaan alan asiantuntija. Mun mielipiteet tulee täysin omasta taustasta kieltenopettajana plus kielivaikeuksisen lapsen äitinä. Ne on tosiaan mielipiteitä, eikä minkäänlaisia totuuksia.

Koen, että lapselle on rikkaus kohdata monenlaisia kieliä. Yhden kielen oppiminen (yleensä) tukee myös seuraavien kielten oppimista, plus kansainvälisyys on mun mielestä tavoiteltavaa ylipäätään. Monelle nepsylle tuntuu myös olevan helpompaa oppia englantia kuin suomea. Tiedän monia autisteja, jotka kommunikoivat pääsääntöisesti englanniksi. Vaikka yleisesti arvostan äidinkielen oppimista, näissä tapauksissa kun yhtään minkään kielen oppiminen on haastavaa, koen että edes jonkun kielen oppiminen on parempi kuin puhumattomuus. Jos lapsi omaksuu englantia helpoiten niin olkoon sitten niin. Onpahan hänellä sitten edes joitain sanoja, joilla ilmaista itseään. Musta on myös todella kummallista, että kielletään lasta sanomasta tiettyjä sanoja, samalla kun yritetään saada häntä rohkaistua puhumaan. Ei lapsi ymmärrä, miksi ei saa sanoa yellow vaan täytyisi sanoa keltainen.

Mä en ole myöskään halunnut (tai onnistunut...) rajoittaa niitä ohjelmia, joita lapsi haluaa katsoa. Hän katsoo youtubesta paljon erilaisia "opetusvideoita" joissa laulujen avulla opetetaan vaikka värejä, numeroita, hedelmiä jne englanniksi. En ole suomeksi löytänyt mitään vastaavankaltaisia videoita, jotka olisivat niin hyvin tehtyjä että lasta kiinnostaisi niitä katsoa.
Minulle tärkeämpää on aikuistenkin ohjelmissa sen kokonaislaatu+sisältö kuin siinä käytetty puhekieli! Joudun=saan kommunikoimaan puhelimessakin muilla kuin Suomen-kielellä, niin miksi sen pois sulkisin Ohhohilta syntymän jälkeenkään. Myös Suomen eri murteet tulenevat toivottavasti hänelle tutuksi...
 
Mä taas varhaiskasvatuksen opettajana ennen kaikkea kannustaisin pienten lasten vanhempia katsomaan lastenohjelmia ensisijaisesti omalla äidinkielellään, koska se on kuitenkin perusta muiden kielten oppimiselle. Liian paljon näkee lapsia nykyään, jotka eivät osaa oikein mitään kieltä, kun juurikin katsotaan niitä enkun kielisiä youtube-videoita jo pienestä pitäen. Jos lapsella on kielenkehityksessä haasteita ensisijaisesti ottaisin kuvat ja tukiviittomat tueksi ennemmin kuin alkaisin opettamaan vierasta kieltä. Sitten kun lapsi on oppinut sen oman äidinkielen kunnolla niin voidaan miettiä muita kieliä rinnalle. Silloin se ei enää häiritse sitä oman äidinkielen oppimista vaan tukee muiden kielien oppimista.

Meillä esikoinen ja keskimmäinen katsoivat lastenohjelmia molemmilla äidinkielillään (suomi ja saksa) vauva- ja taaperoiässä ja vasta myöhemmin englannin kielellä. Nykyään osaavat kaikkia kieliä todella hyvin ja esikoisella sujuu koulussa myös ruotsi hyvin (keskimmäisellä ei ole vielä alkanut). Katsovat sujuvasti ohjelmia ja pelaavat niin suomeksi, saksaksi kuin enkuksikin. Vauvan kanssa tullaan katsomaan lähinnä suomenkielisiä lastenohjelmia ja kuunnellaan suomenkielisiä lauluja ja sitten kun ollaan varmoja, että äidinkieli sujuu niin voidaan alkaa laajentaa muihin kieliin. Oon ehdottomasti sitä mieltä, että jo alle kouluikäisen kanssa voi alkaa laajentamaan kielivarastoa!
 
Mä taas varhaiskasvatuksen opettajana ennen kaikkea kannustaisin pienten lasten vanhempia katsomaan lastenohjelmia ensisijaisesti omalla äidinkielellään, koska se on kuitenkin perusta muiden kielten oppimiselle. Liian paljon näkee lapsia nykyään, jotka eivät osaa oikein mitään kieltä, kun juurikin katsotaan niitä enkun kielisiä youtube-videoita jo pienestä pitäen. Jos lapsella on kielenkehityksessä haasteita ensisijaisesti ottaisin kuvat ja tukiviittomat tueksi ennemmin kuin alkaisin opettamaan vierasta kieltä. Sitten kun lapsi on oppinut sen oman äidinkielen kunnolla niin voidaan miettiä muita kieliä rinnalle. Silloin se ei enää häiritse sitä oman äidinkielen oppimista vaan tukee muiden kielien oppimista.

Meillä esikoinen ja keskimmäinen katsoivat lastenohjelmia molemmilla äidinkielillään (suomi ja saksa) vauva- ja taaperoiässä ja vasta myöhemmin englannin kielellä. Nykyään osaavat kaikkia kieliä todella hyvin ja esikoisella sujuu koulussa myös ruotsi hyvin (keskimmäisellä ei ole vielä alkanut). Katsovat sujuvasti ohjelmia ja pelaavat niin suomeksi, saksaksi kuin enkuksikin. Vauvan kanssa tullaan katsomaan lähinnä suomenkielisiä lastenohjelmia ja kuunnellaan suomenkielisiä lauluja ja sitten kun ollaan varmoja, että äidinkieli sujuu niin voidaan alkaa laajentaa muihin kieliin. Oon ehdottomasti sitä mieltä, että jo alle kouluikäisen kanssa voi alkaa laajentamaan kielivarastoa!

Mä ymmärrän tän näkökannan nenttien kanssa. Nimenomaan äidinkielen tulisi olla se ensimmäinen ja sen päälle sitten laajentaa kielivarastoa. Kuitenkin tän mun oman lapsen kanssa olen ollut iloinen ihan joka ikisestä sanasta jonka on oppinut, kun niitä ei tosiaan liikaa ole käytössä. (Kuvia ja viittomia käytetään myös, eikä opettamalla opeteta englantia.) Monet suomalaiset sanat on tosi pitkiä ja sisältävät paljon vaikeita konsonantteja, englannin sanat ovat niihin verrattuna yleensä helpompia. Plus tuo motivaatioaspekti minkä toin esille ensimmäisessä viestissäni, musta on vain todella ristiriitaista lähteä kieltämään lasta sanomasta jotain, kun edes joskus saa suunsa avattua. Oma lapsi on ainakin sitten pikkuhiljaa saanut suomenkielisiä sanoja myös käyttöön, kun itse aina puhutaan suomea, eikä ole tehty mitään numeroa siitä että hän sanoo englanniksi.
 
Mä taas varhaiskasvatuksen opettajana ennen kaikkea kannustaisin pienten lasten vanhempia katsomaan lastenohjelmia ensisijaisesti omalla äidinkielellään, koska se on kuitenkin perusta muiden kielten oppimiselle. Liian paljon näkee lapsia nykyään, jotka eivät osaa oikein mitään kieltä, kun juurikin katsotaan niitä enkun kielisiä youtube-videoita jo pienestä pitäen. Jos lapsella on kielenkehityksessä haasteita ensisijaisesti ottaisin kuvat ja tukiviittomat tueksi ennemmin kuin alkaisin opettamaan vierasta kieltä. Sitten kun lapsi on oppinut sen oman äidinkielen kunnolla niin voidaan miettiä muita kieliä rinnalle. Silloin se ei enää häiritse sitä oman äidinkielen oppimista vaan tukee muiden kielien oppimista.

Meillä esikoinen ja keskimmäinen katsoivat lastenohjelmia molemmilla äidinkielillään (suomi ja saksa) vauva- ja taaperoiässä ja vasta myöhemmin englannin kielellä. Nykyään osaavat kaikkia kieliä todella hyvin ja esikoisella sujuu koulussa myös ruotsi hyvin (keskimmäisellä ei ole vielä alkanut). Katsovat sujuvasti ohjelmia ja pelaavat niin suomeksi, saksaksi kuin enkuksikin. Vauvan kanssa tullaan katsomaan lähinnä suomenkielisiä lastenohjelmia ja kuunnellaan suomenkielisiä lauluja ja sitten kun ollaan varmoja, että äidinkieli sujuu niin voidaan alkaa laajentaa muihin kieliin. Oon ehdottomasti sitä mieltä, että jo alle kouluikäisen kanssa voi alkaa laajentamaan kielivarastoa!
Mulla tulossa kuvat+tukiviittomat osaksi normi arkea, koska uskon niiden auttavan ketä tahansa lasta itseilmaisun kehittymisessä. Käsittääkseni lapsen kuulo kehittyy suht myöhään, siitä löytynee artikkeli näiltäkin vau.fi:n sivustoilta.
Nyt massuaikana olen lukenut myös paljon ääneen, asiakirjoista satukirjoihin. Lisäksi on ollut radio suomenkielisillä puhekanavilla ja oon kuunnellut pelkkää suomi+ instrumenttimusiikkia. (mulla ei oo tv:tä lainkaan, hyvin satunnaisesti katson näytöltä eri ohjelmia).
 
Jos olen valitsemassa ohjelmaa, valitsen suomenkielisen. Kuopus siis katsoo suomenkielisiä. Esikoinen hakee itse ohjelmia ja hänkin valitsee pääasiassa suomenkielisiä, mutta välillä myös englanninkielisiä. En ole huomannut hänen oppineen ohjelmista englantia.

Mitä tulee puheenkehitysen häiriöihin (ilman mitään kokemusta ja oikeaa tietoa) lähtisin siitä että kukin oppii tavallaan. Jos yhden puhe kehittyy katsomalla englanninkielisiä videoita niin varmasti siitä on tälle lapselle hyötyä. Toisen puheenkehitystä se voi taas jarruttaa. Kaikkea ei tietenkään voi kaikkien lasten kanssa kokeilla, mutta jos jonkin huomaa toimivan niin en näe syytä kieltää, vaikka ei olisi aina jonkun suosituksen mukaista.
 
Meillä katsotaan pikkukakkosta suomeksi, koska se on lasten äidinkieli.

Tosin nuorempikin lapsi haluaa pelata saksankielisiä pelejä, ja osaa jo värejä ja eläimiä kummallakin kielellä. ( meillä on sukua Sveitsissä)
 
Takaisin
Top