Sopimattomat nimet

Vargynja

Admin
Staff member
Administrator
Helmikuiset 2021
Onko teidän mielestä jokin nimi "kielletty" tai sopimaton? Itse en antaisi lapselle nimeksi esimerkiksi Yrjöä, millä on nykyisin ikävämpi kaksoismerkitys, mutta en nyt tuomitsisi vanhempia jotka sen haluaa antaa.
 
En haluaisi antaa samaa etunimeä joka lähipiirissä jollakin on. Toisen nimen olen taas tarkoituksella antanut parhaan ystäväni mukaan :Heartred
 
Kyllä minä välttäisin joitakin ikävänsävyisiä nimiä, esimerkiksi juuri Yrjö. Muita vastaavia olisi minulle Urpo, Jorma ja Esteri. Mutta toki muiden lapsilla ne ovat ihan soveliaita jos vanhemmille ei itselleen tule mielleyhtymiä.
 
Vähän olen sillä kannalla, että lapsen vanhemmilla on vastuu valita sellaiset nimet, joista ei muodostu välittömiä kiusaamisen aiheita. Vanhemmilla on vastuu myös selvittää, onko nimivaihtoehdoissa mukana nimiä, joista tulee huonoja mielleyhtymiä. Eli paheksun kyllä vanhempia, jotka antavat lapselleen etunimeksi Jorma, Fanny, Yrjö, jne. Toisaalta jos perhe asuu vaikka Kiinassa ilman aikomustakaan asua Suomessa ennen kuin lapsi täyttää 20 tms., niin sitten Jorma tai Urpo ovat ihan ok valintoja. Näissä nimissä itsessään siis ei ole vikaa, vaan siinä, että lapsia kiusataan niiden takia. Aikuisena asialla ei enää ole merkitystä.
 
En meinaa lapselleni Fanny nimeä mutta mietin vaan että mitä paheksuttavaa siinä on? Jorman ja Yrjön kyllä ymmärrän :D
 
En meinaa lapselleni Fanny nimeä mutta mietin vaan että mitä paheksuttavaa siinä on? Jorman ja Yrjön kyllä ymmärrän :D

Ei Suomessa mitään, mutta englanniksi tarkoittaa pyllyä ja ainakin Australiassa myös pimppiä. Ei ehkä huvittaisi kovin hanakasti esitellä itseään ulkomailla. :oops:
 
En antaisi omille lapsilleni nimeä josta koulukiusaamisen aihetta. Se että nimi merkitsisi jotain erikoisempaa asiaa ulkomaan kielellä ei niin paha kuin kotimaan kielellä. Espanjan opettajani aikanaan kauhisteli kun nimeni oli espanjaksi Katso Täti Homo mutta se ei itseä haittaa eikä siitä ole kiusaamista seurannut :)
 
En antaisi liian tavallista enkä liian eksoottista. Enkä myöskään kaksoismerkityksellistä tai sellaista mistä saisi ruman sananmuunnoksen.
 
Harmillista kun Fannylla on moinen kaksoismerkitys, sillä muutenhan se on ihan tosi nätti nimi. Fanny ja Alexander, Fanny -vanukas..

Tuntuu joittenkin nimien kohdalla ihan epäreilulta että niille on muodostunut ulkomailla joku epämiellyttävä kaksoismerkitys. :sad001 Hittojako se niille kuuluu, mitä nimiä meillä täällä Suomessa on millä on sitten ihan eri merkitys. :wacky:

Tiedän kyllä että esim Lumi tai tarkemmin vissiin Lumia oikeastaan tarkottaa espanjaksi jotain ihan muuta, mutta kyllä sen merkitys on Suomessa ihan puhtaasti ihana valkea, sädehtivä, viaton, ja jouluinenkin luontoon liittyvä tytön nimi.

Kana on Japanissa tytön nimi. Ei tulisi silti mieleenkään ilkkua jotakuta japanilaista, jonka nimi on Kana. Julmia typeryksiä tietty riittää joka lähtöön, joille kelpaa kiusaamisen aiheeksi melkein mikä vaan..
 
En itse antaisi lapselle nimeä jolla on suomessa ikävä kaksoismerkitys, kuten juurikin Yrjö tai Urpo. Uutena tullut myös Jonne joka on onnistuttu pilaamaan. Sillä ei itselleni ole väliä jos nimi tarkoittaa ulkomailla jotain muuta/ikävää.
 
Harmillista kun Fannylla on moinen kaksoismerkitys, sillä muutenhan se on ihan tosi nätti nimi. Fanny ja Alexander, Fanny -vanukas..

Tuntuu joittenkin nimien kohdalla ihan epäreilulta että niille on muodostunut ulkomailla joku epämiellyttävä kaksoismerkitys. :sad001 Hittojako se niille kuuluu, mitä nimiä meillä täällä Suomessa on millä on sitten ihan eri merkitys. :wacky:

Tiedän kyllä että esim Lumi tai tarkemmin vissiin Lumia oikeastaan tarkottaa espanjaksi jotain ihan muuta, mutta kyllä sen merkitys on Suomessa ihan puhtaasti ihana valkea, sädehtivä, viaton, ja jouluinenkin luontoon liittyvä tytön nimi.

Kana on Japanissa tytön nimi. Ei tulisi silti mieleenkään ilkkua jotakuta japanilaista, jonka nimi on Kana. Julmia typeryksiä tietty riittää joka lähtöön, joille kelpaa kiusaamisen aiheeksi melkein mikä vaan..

On kyllä tosi epäreilua keksiä erisnimille ikäviä kaksoismerkityksiä. Sellaisten keksijät voisi puolestani sitoa häpeäpaaluun Jumbon aulaan.
 
Ei Suomessa mitään, mutta englanniksi tarkoittaa pyllyä ja ainakin Australiassa myös pimppiä. Ei ehkä huvittaisi kovin hanakasti esitellä itseään ulkomailla. :oops:
Nykynuoret ja lapsetkin puhuvat englantia jo sen verran sujuvasti, että tietävät kyllä tuonkin.
 
Ei tulisi silti mieleenkään ilkkua jotakuta japanilaista, jonka nimi on Kana. Julmia typeryksiä tietty riittää joka lähtöön, joille kelpaa kiusaamisen aiheeksi melkein mikä vaan..
Aikuiset ovat yleensä oppineet jo tavoille, mutta kuvittele vain, mitä tapahtuisi, jos Kana-niminen lapsi menisi Suomessa kouluun vaikkapa ekalle luokalle, ilkkuminen alkaisi välittömästi.
 
Aikuiset ovat yleensä oppineet jo tavoille, mutta kuvittele vain, mitä tapahtuisi, jos Kana-niminen lapsi menisi Suomessa kouluun vaikkapa ekalle luokalle, ilkkuminen alkaisi välittömästi.

Jep jep, olis se kyllä. Tosin, tuskin Suomessa sen nimistä lasta on. Vai onko. Pitää ihan tarkistaa uteliaisuudesta.

Ja onhan Suomessa muutama Kana! Poikiakin/miehiä. Lienevät ulkomaalaisia? Ken tietää.
 
Yhdellä japanilaisella naispuolisella tutulla nimi on Muna josta saa suomalaisilta osakseen jatkuvasti huvittuneita reaktioita, hän ei kuitenkaan anna asian vaivata ja on positiivinen asenteeltaan. Ei nimi miestä pahenna, jollei mies nimeä (tai nainen) :)
 
Minä en antaisi lapselle nimeä, joka suomeksi tai englanniksikaan tarkoittaisi mitään negatiivista tai yhdistetään sellaiseen. Jää siis niin Urpo, Esteri kuin Fannykin käyttämättä. Uunoakaan en antaisi lapselle nimeksi. Mutta siitä en enää välitä jos lapsen nimi on kiinaksi tai espanjaksi jotain ikävämpää. Ei suomalaiset lapset kuitenkaan niitä kieliä osaa eikä ole aikomuksena muuttaa ulkomaille.
 
Me ollaan oltu hyvin tarkkoja siitä ettei nimistä saa sananmuunnoksia tai nimikirjaimista muodostu mitään hävytöntä, sananmuuntelu kun on mun perheessä ollut halpaa huvia koko lapsuuteni. Näitä kun välillä tapaa, kaverin kaveri esim oli Kalle-Pekka, "ihan koopee vaan".
 
Kaikki eivät vain tule ajatelleeksi ...

Hesarista luettua: Matias Tapani Pekka
Toivottavasti ei kovin usein lueta koko nimeä ääneen
 
Kaikki eivät vain tule ajatelleeksi ...

Hesarista luettua: Matias Tapani Pekka
Toivottavasti ei kovin usein lueta koko nimeä ääneen
Hui! Tuo olisi minulta jäänyt huomaamatta. Toivattavasti kaverit ymmärtävät sanoa minulle, jos vastaavia ikinä ehdotan.
 
Takaisin
Top